とりあえず餃子二人前で!
ギョーザを漢字で書くとき、ついつい交わるの左側は「食」って書く。
でも本当は、「餃子」。 こんな漢字ある?しかも餃=ぎょう、子=ざ
子を「ざ」とは読めないよ~
似たようなので、饂飩とか飢饉とか饅頭とか餡なんかもある。その中で注目は、
「飢饉」(ききん)て字ですが、これの飢←は普通の食に似てるよね、でもなんか違うけど・・
一説によるところでは
実は、「餃」も「飯」も同じ食へんなのです。なぜ形が異なっているかというと、本来食へんは全て、「餃」と同じ形でしたが、1946年の当用漢字に選ばれた漢字が「飯」と同じ形の食へんへと変更となり、「餃」はそのまま変更がなかった為に、二種類の食へんが生まれることになったそうです。
じゃ~印籠の代わりに餃子でひかえおろう~しなはれ。
すんませ~ん!天津飯も追加で。